La chanteuse taïwanaise Lotus Wang va sortir un nouveau EP intitulé ‘秀米的媽’ (Xiu Mi De Ma) le 12 juillet (mon n’anniv *o*)Ce dernier contiendra seulement trois nouvelles musiques dont un remixe:
1.秀米的媽
2. 0800動吧動動
3. 0800動吧動動(remix)
C’est chanteuse est souvent comparé comme étant la Ayumi Hamasaki taïwanaise !
ca faisait longtemps que je ne l’avais pas écouté ^^
Posted by Miss-Shinayu
13 comments
Cette chanteuse ne s’appelle pas “Bobee”… C’est le nom d’une de ses chansons qui est une reprise de “Bo Beep” des T-ara!
La chanteuse s’appelle Lotus Wang!
Sinon la “Ayu” taiwanaise ça ne veut rien dire, même Jolin à une époque a été appelée comme ça XD
Ha okay xD je la connais seulement depuis la reprise des t-ara et j’ai cru que son nom c’était bobee ^^’ *boulette*
Oui mais j’ai vu que sur le site de la gmusic qu’ils l’appelaient la ayu tawanaise, la beyonce… ça m’a fait rire donc je les mis XD mais bon c’est clair qu’ils sont chiant à toujours comparé (oui pour la kpop c’est pire maintenant xd)
L’EP est sur YesAsia! Elle est listée sous son nom en pinyin “Wang Cai Hua”.
http://www.yesasia.com/global/show-me-the-money-ep-limited-edition/1031047238-0-0-0-en/info.html
Je dis ça parce que ça me blase ce genre d’appellations, rien que Jolin par exemple elle a eu dans sa carrière : la “Britney” taiwanaise, la “Ayu” taiwanaise, la “Rihanna” taiwanaise, la “Madonna” taiwanaise ou encore la “Lee Hyori” taiwanaise…
Je comprends que les médias puissent vouloir chercher une sorte “d’équivalent” pour les autres pays mais bon ça devient blasant ça fait genre la chanteuse est une copie de l’autre et n’a pas sa propre identité.
Ou encore même pour la K-Pop j’avais lu en France dans un article sur ton site que la personne avait appelé un groupe de filles les Spice Girls coréennes ou un truc du genre XD
Oui oui tkt j’avais compris que c’était pas toi mais l’article que t’avais lu c’est pour ça que j’ai précisé après que c’était pas “contre toi”, c’était mon petit coup de gueule du jour mdr
XD mdr oui mais je te comprend, les médias comparent toujours ce qui n’est pas comparable ._. Merci pour le nom de la chanteuse XD chui con ._.
Wang Cai Hua au fait c’est le nom en pinyin de la chanteuse, pas celui de l’EP! Ma phrase portait à confusion apparemment XD
xD Ce soir je vais pas bien ._. de pire en pire ._. merci snouf ._.
Et oui j’avais mis son nom en chinois sur google et il me disait toujours bobee alors j’ai cru que c’était son pseudo scène xD … ;_;!!
Le nom en pinyin de l’EP c’est Xiu Mi De Ma!
Et puis c’est pas grave ça arrive de se tromper surtout quand l’article de base est en chinois!
Mdrr apparemment sa reprise des T-ara a été une sorte de phénomène à sa sortie!
Mais en fait ce que je voulais dire à la base c’est que sur YesAsia elle n’est pas listée sous le nom de Lotus Wang, mais de Wang Cai Hua.
Sinon quand tu as un nom de chanteur en chinois ce qu’il faut faire c’est le copier-coller dans le wikipedia chinois!
Sur leur fiche il y a toujours leur nom “anglais” et leur nom en pinyin indiqué sur la droite! C’est ce que je fais quand je n’arrive pas à trouver le nom “anglais” de la personne.
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E5%BD%A9%E6%A8%BA
XD oui tkt j’avais compris pour yesasia x)
Ha oui je me rappel quand elle a sortie cette reprise ^^ tous les sites coréens en parlaient xD c’est pour ça que j’ai écouté quelques unes de ses chansons 8D
Merci pour l’astuce ♥ maintenant me tromperait plus è_é